200高分翻译!速度,合同英语达人请帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 18:38:57
1. definition

1.1 documentation means the user guides and manuals or installation and use of the program that Persay makes generally available.

Program means the Persay software, in object code form only, and the media, documentation and any updates provided by Persay to You and for which You are granted a license pursuant to this Agreement.

2. program license
Limited license. Persay hereby grants to you a limited, non-exclusive, non-transferable license (without the right to sublicense)
(a) to use a single copy of the program solely for Your own internal business operations on the equipment on which the program was first installed for production operation or ,on a temporary basis, on a backup system if such equipments is inoperative ,consistent with the limitations specified of referenced in this Agreement and the Documentation.
(b) To use the documentation provided with the program in support of Your authorized use of the program, which

1.定义
1.1 文件:
文件是指由波塞公司提供的、可由用户自主安装及操控的程序。
1.2 程序:
程序是指在您获得波塞公司的授权后由波塞公司提供的、以源代码形式给出“波塞程序”以及其他由波塞公司提供的的影音文件、一般文件和由各种形式给出的升级服务等。
2.程序许可
程序许可是一种受限许可。波塞公司在此授予您该程序的使用许可,该许可受相关法律的使用限制、非本公司独有、并不可由用户转让(当用户未获得转让授权时),并在以下情形时开始生效:
(a)由于客户个人以及企业的生产、经营的需求或以备份为目的而在临时的备份系统使用单份拷贝文件进行首次安装的;
(b)在经过波塞公司授权使用该程序后通过“自由言论”软件服务器的50个并行代理渠道之一,使用由程序提供的文件的。
2.2 限制
在未经本协议允许的情况下,您将无法使用或拷贝包括文件在内的“波塞程序”。您不能以训练、商业来往、使用等理由请求为第三方获得使用许可、授权转让、出租程序的持有权及使用权等的行为。您不能,并被禁止将该程序经由任何第三方人员进行破解、反编译或以反编译方式获取源代码等行为,除非该行为有正在实行的法律条文作为依据,并且您的行为已得到波塞公司的许可。在未经过波塞公司的书面同意之前,你将无法通过多向手段使用“波塞程序”。

啊 翻完了 用了一个小时呢
那个“Persay”我暂时翻译成“波塞”了 如果自己觉得不妥可以改一下
剩下的可以说是完全符合合同的标准

God!!

1 。定义

1.1文件是指用户指南和手册,或安装和使用的程序,使persay普遍提供。

程序是指persay软件,在对象代码的形式只,和媒体,文件和任何更新所提供的persay向您和您所获得的授权根据本协定。

2 。程序许可证

有限许可。 persay特此授予您有限的,非独家的,不可转让许可证(无表权转授)

(一)使用一个单一的副本,该计划只为自己的内部业务对设备上,该计划是第一次安装,为生产经营或者,在一个临时的基础上,对备份系统,如果这种设