请问ロアソ这是人名翻译成英文应该是怎么拼写和读啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 09:41:01
请问ロアソ这是人名翻译成英文应该是怎么拼写和读啊?

ROASO
罗马读音

我学过日语,我没有记错的话,可以念成“烙安” 准确地说是lao(一声)an(一声)
但是像人都是有语气的,都念成一声肯定不协调,翻译成英文后,不如为lo'an.

日文标注音: ro a so
可是如果你想翻译成英文,就不能写"roaso"了.因为日文里的"r"发音和汉语拼音里的"l"相同, 所以如果要翻译成英文,就得写成"loaso"了.
ro:lo的英文式发音 a:啊(不过读日文的"a"时,嘴张得较小) so:也是英文的发音啦