关于안내원 的解释我觉得翻译成接待员有点不太好

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 07:09:53
不知道各位学长怎么想?

服务员,接待员,导游,向导,讲解员都是解释

为什么不好呢??

抱歉啊,我没有语境所以就说了一个我经常用的意思,你要是觉得不对,可以放在具体语境里翻译,刚才的答案就是仅供你参考啊~~

还可以吧。也没有更好的解释