Sans toi les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotiois d'autrefois

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 19:15:47
没有你,我现在的情感,只是过去情感的硬茧。对吗?

你说的是不是来自电影《天使爱美丽》?可以这样直译,但我也听过这样的翻译:若没有你,现在的我的感情,只不过是往日情怀的残骸。更直接一点是:如果没有你,如此的良辰美景让我去向何人诉说。

没有你,良辰美景更与何人说