多句中译英,分不多,谢谢,连自己都看不懂地不要

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 06:33:02
1、 the beginning of the all out submarine war,We're all holeing our breaths and hoping that with this radical medicine,we will finally cure England of her arrogance and secure a quick peace the terms of which we will dictate。(7-496-498)
2、 chief of all the Brigadier General followed by an almost equally-menacing staff Captain。What was my name? I had not been round the company's wire? Why not? I was to go(6-273-278)
3、 would have taken the men three years And Jamie the men are getting quite mad at us(6-374)
4、 A sergeant of the Tyneside lrish went over the top on the 1st of July,with lines of men on either side of him.(6-402)
5、 A lithe figure stride up pipe aglow ash stick under his arm(6-451)

海战全面开始。我们都屏住呼吸,希望这一剂良药能治好英国人目中无人的恶疾,尽快带来和平,让我们自己当家做主。
紧随海军陆战准将(官衔名)的是一个几乎与他一样恶毒的参谋船长。我叫什么?我没有在公司电话旁转悠?为什么不呢?那时我正要走
原本会使那些人三年的功夫 jamie(人名),那些人对我们感到十分生气
一名泰恩赛德的爱尔兰警长登上了顶端,多列队伍排列在他的两边。
一个小小的身影走上来,他的烟管发着亮光,胳膊下夹着一根棍子。
原文多出错误,只能猜测翻译

1, 那开始那所有的外面潜水艇战争,我们全都正在挖洞我们的呼吸而且希望与这急进份子药,我们意志最后治疗英国她傲慢态度和安心的快和平那期限哪一个我们意志命令。(7-496-498)
2, 所有的准将的领袖跟随被一几乎相等地-威吓职员船长。什么是我的名字? 我有不是回合公司的电线? 为什么不? 我将去(6-273-278)
3, 会花男人三年和 Jamie 男人变得相当疯狂在我们(6-374)
4, 一个 Tyneside 的警官 lrish 在七月第一日变超过限度了,藉由男人的线在他的任一边上。(6-402)
5, 柔软的身材大步在管上面发红的灰根在他的之下手臂(6-451)