为什么死神标题还加一个bleach?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 04:42:50
在英文字典中“bleach”的意思是漂白,为什么每次死神的标题还加上呢?

这个好象是久保带人自己的设定吧
因为死神的标题中比较大的字是bleach,而”死神”只是bleach下面的那行小字,也并不是中国自己乱加上去的
而且日本都比较喜欢叫bleach,很少见它们说这部作品叫”死神”的
香港那边也就是这样才翻译成”漂灵”
我的理解是,死神中斩魄刀斩虚,就应该是漂白了虚的灵魂吧...

漂白应该就是清洗灵魂的意思,也就是斩魄刀的用处

你管那。人家本来就是叫<BLEACH>

BLEACH 是死神的原名~~只是翻译成中文标题后是"死神"

Bleach只是一个名称在日本是读成 Shinigami

本来就是Bleach啊
正规一点