英语国名和汉语国名

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 00:36:25
汉语“希腊”和英语“GREECE”读音为什么不同?
还有“韩国”和“KOREA”读音也不相似啊……

"韩"只是个音,因为古时候此国受中华文化熏陶,多用汉字,所以为"汉,就是它们首都的旧称"汉城" ."韩"只是后面叫出来的

相比希腊也有什么特殊的含义吧,都是古国,应该是古时候的叫法

中国和China发音还不一样呢,并不是所有的国家都要按照英语发音的,像韩国日本之类的,我们本来对他们就有称呼,或者说他们自身有对自己的称呼,我们直接用就行了,干吗要绕个弯用英语音译?