根据语境在下面句子中填入一个恰当的字,并说明理由

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 11:33:13
石化公司送液化气的车上曾标有“送气上门”几个字。顾客不满意——你“送气上门”,我们岂不受了你的气了吗?于是改为“( )”气上门,这下让人舒心极了。
理由:

“送气上门”中的“气”是个多义词。既可以理解为气体的“气”,也可以理解为“受气”的“气”,不同的理解就会带来不同的心理感受,而后者显然不是石化公司的本意。怎么改呢?所改之词,既要有“送”的意思,还要与“气”联成一个词语,此词语应能尽量满足人们愉悦心理的需要,避免引起不愉快的情绪。先找出与“送”意思类似的词语:拿、运、传、给、搬……很明显,如果把“送”改成“运”,那真是妙手偶得,既含有把“气”“送”到的意思,又含有“幸运”的意思,一语双关,令人叫绝。一词之改,语文魅力尽显!