日译中,急~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 09:16:46
专辑:青春アミーゴ

谁か教えて どこに行けばいい?
谁か教えて 仆にできること
见上げれば雨 振り向けば壁
ただの景色さえ切なさを増す

夜明け前 一人きり
あてもなく歩いても见つからない

何度答え探しても 考えるほどわからない
目に入る光を受けて 一歩ずつ歩いてみるか
月を见上げてみる

あの日あの时 夺われた鼓动
取り返すんだ 赤い情热

谁来告诉我,应该往哪里走?
谁来告诉我,我能做什么?
抬头只看得到雨,回过头只有墙壁,
连普通的景色都会增添痛苦。

天亮之前,一个人也没有,
即使走在路上也不会被发现。

无数次的寻思,也找不到答案。
感受到映入眼帘的光线,
一步一步走走看吧。
试着抬头看看那一轮明月吧。

就在那一刻,
被夺去的心跳回来了。
火红的热情

你应该问这是 山下智久的《カラフル》 比较方便拉

青春アミーゴ
词:Zoop 曲/编曲:Shusui / Fredric Hunter / Jonas Engstrand / Ola Larsson
Voice By: 山下智久と亀梨和也

鸣(な)り响(ひびき)いた 携帯(けいたい)电话(でんわ)
narihibikiita keitaidenwa
手机的铃声响彻我的耳膜

嫌(いや)な予感(よかん)が 胸(むれ)をよぎる
iyanayokanga murewoyogiru
不祥的预感涌上心头

冷静(れいせい)になれよ
reiseininaneyo
冷静下来吧

ミ アミーゴ(み あみーご)
mi amigo
我的朋友

彰/YAMA P:

情(なせ)けないね 助(たす)けてくれ
nasekenaine tasuketekure
已是悲伤绝望了 快来救救我

例(れい)の奴(やつ)らに追(お)われてるんだ
reinoyatsurani owareterunda
我又被那些家伙紧追不放

もうダメかもしれない
moudamekamoshirenai
或许已经无法逃脱

ミ アミーゴ(み あみーご)
mi amigo
我的朋友