一段法语 高手翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 20:21:53
Nota : le devis a ét¨| calcul¨| aux conditions économiques de fin 2001, en considérant les taux d’actualisation suivants : 5 % de juillet ¨¤ décembre 1999 - 3% sur l’ensemble de l’année 2000 - 3% sur l’ensemble de l’année 200, soit un coefficient d’actualisation de 11,4% entre juin 1999 et décembre 2001.

Dans le co t sec de construction et sans tenir compte des travaux de rétablissement du réseau routier, la part du génie civil représente 9 083 MDZD (soit 97,3%) et la part des équipements électro-mécaniques représente 250 MDZD (soit 2,7 %).

Afin de vérifier l’ordre de grandeur de l’estimation global du co t sec de construction de l’ouvrage nous avons men¨| une étude statistique sommaire par rapport ¨¤ des barrages similaires construits récemment en Algérie. Pour les barrages de Sidi Ben Taiba et de Taksebt nous obtenons un co t d’ouvrage ramen¨| au m3 de remblai mis en oeuvre respectivement de 1080 et 1030 DZD (co ts actualisés en base 99). Pour Mahouane nous o

注:引ope ¨ |计算¨ |的经济状况, 2001年底,考虑折扣率: 5 % ,从7月¨ ¤ 1999年12月-3 % ,比2 000年- 3% ,比2 0 0年,贴现因子的1 1 .4% 1999年6月至2001年12月。

在合作,吨干建设和没有考虑到的工作,恢复道路网,中所占的份额土木工程mdzd代表九零八三( 97.3 % )和比例机电设备代表250 mdzd (第2 ,第7 % ) 。

以验证的严重性,估计整体的配合吨干工程建设,我们的男子¨ |统计研究总结报告¨ ¤类似水坝的兴建,最近在阿尔及利亚。水坝的西迪本taiba和taksebt我们得到一个协调td'ouvrage拉面¨ |立方米的路堤,分别实施1080年和1030 dzd (合作,在6月24日ts更新基地99 ) 。为mahouane我们得到一个协调吨1 174 dzd (不包括变幻无常的中- 99 ) ,是相同的大小顺序,因为相对于其他水坝。

相比¨ ¤该faisabilit ¨ | ,估计在佛罗里达州¨ |主要¨ | 23 % ,这一增长归因¨ ¤在本质上:

¤大坝,其中的条件,受托人,由于承认的官方发展援助,已证明更为不利,比去年底该faisabilit ¨ | ,这导致在增加,在深度挖掘。

¨ ¤ ¤画廊延长胃排空的实质内容,作出必要的地质条件支持右岸