关于南美民歌El Condor Pasa(雄鹰翱翔)的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 01:27:39
1.南美民歌El Condor Pasa(山鹰翱翔)的英文版是由Paul Simon & Garfunkel原唱吗?

2.Andy Williams是否翻唱过?

3.我手里有个版本,不知道是谁唱的,请大家帮忙鉴定一下.(我个人感觉是Andy Williams演唱的)描述如下

男声,浑厚,单人演唱,吉他小鼓伴奏,速度比Paul Simon & Garfunkel的版本略快,歌过了大约三分之一以后,有明显的观众拍手声,最后结尾的la...la...la...中能听到明显的观众同唱,而且有明显几处的观众跑调,似乎是演唱会版本,时长约3:20,请用迅雷下载http://202.202.0.55/songs/folks/sound/b06.mp3
这个和我手里的版本非常像

4.这首歌做过什么电影的主题曲或插曲吗

1.
是Daniel Alomias Robles & T·Milchbeg根据秘鲁民歌编为吉他独奏曲.
《雄鹰飞逝(El condor Pasa)》是根据民歌素材完成的小歌剧。

本曲由三部曲式构成,a小调。音乐质朴,民族色彩鲜明。在低音区的主持续音衬托下,流畅的歌声显得格外动人。中间部分速度加快,这一部分开始之前,出现强烈的击乐器般的声响。随后在二拍子民间舞曲的节奏型(XX XX X X)伴奏下,用小快板速度奏出热情的舞蹈场面,最后再现开头的部分。全曲虽用小调式谱曲,但是五声音阶性质的旋律进行贯穿全曲。

原本是秘鲁的民俗音乐家丹尼尔阿罗密亚斯罗布列斯的作品,1956年首先被艾多阿德法尔以吉他独奏的方式发表

1965年,欧洲著名的「印加民俗乐团」再度灌录此曲,恰巧被到巴黎旅行的保罗·西蒙( Paul Simon )听到,保罗·西蒙相当喜欢这首曲子,一时兴起填上英文歌词
回到美国后和搭档阿特·加芬克尔( Art Garfunkel )一同灌录成唱片,于1970年风行全球,这首曲子因此成为南美洲最具代表性的一首民谣
来自瑞士的乐团班德瑞也改编过.

2.Andy Williams....翻唱过...

3.确实是Andy Williams

4.主题曲应该没有
配乐不好说.......

不是原唱,《El condor pasa》(山鹰之歌)是一首反抗西班牙殖民者的南美秘鲁民歌,后被Paul Simon重唱组改编,用英文翻唱。这首旋律已经被列入联合国世界文化遗产了.宁静,深邃,高远. 让人心境明澈,是不可多的的优秀作品.
El Condor Pasa的原版据传是基于秘鲁自由战士Tupac Amaro的故事。Andy Williams是翻唱过