SON OF A 花的 OF A BITCH
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 10:04:35
SON OF A 花的 OF A BITCH
你妈婊子狗养的 对吧翻译。。。
花的 英文是什么。。读是这么读的。。。
你妈婊子狗养的 对吧翻译。。。
花的 英文是什么。。读是这么读的。。。
what a son of a bitch!
耳熟能详~楼下那pub里天天彼此起伏啊~
不过我在英国啦 说不定楼主听的是美式哒
就是这个:
花的 What
son of a what of a bitch?解不通吧?语法也不对.
唯一想到的是fiend,魔鬼.fiend是念的比较像花的.
Son of a fiend and a bitch
son of a mother of a bitch?
son of a...
What a bitch!
有可能先想说: son of a bitch
后来看对方是女的, 就说: what a bitch!