这句话有病吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 09:42:07
“我像个外人一样旁观别人的幸福” 有语病吗? 既然是旁观别人的幸福,怎么说像个外人一样?本来就是外人吗?
我不懂啊,我是这么想的,高手解答下

个人认为,这确实有重复累赘的嫌疑,但是如果不太计较的话,“像个外人一样”其实是强调幸福与“我”隔得很远。

没,强调语气,一般翻译外文诗都这么翻。

我个人意见有问题。
这根本就是用翻译机翻译出来的东西。

有,旁观换一下!!!

我跟你想法也相同喔。
这样的表述太累赘了。

都是旁观了..

能不是外人吗