日文平假名和片假名有什么区别和联系?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 12:34:17
什么时候用平假名,什么时候用片假名?

区别就是写法不同,实际读法是一样的,五十音图里每一个发音都有相应平假名和片假名。
平假名是中文的汉字演变而来,作为日语的本土字母,而片假名由中文字的偏旁演变而来,大多都用来表示外来语,如英语等,也会用来表示人名。

我说同志啊,没有分数的会不会太抠了一点啊....

两者是相辅相成,各成一派的,平假名是基础,片假名是衍生,该用平假名的时候用平假名,该用片的时候用片,不能滥用的,懂了么?

一般来说,片假名是外来语
比如香蕉(日语:バナナ)
在标读音时如果是引用外来读音的话,日语音标也要用片假名,如北京,日语也写做北京(按照日语的读法不读北京或其谐音)但是却读作ペキン,这时标片假名就是因为北京借用了汉语发音,所以用片假名标注。

平假名和片假名是1种读音的2种写法 ,书写片假名一般都是外来语 ,取自汉字楷书偏旁而来的是 片假名 。。 从汉字草书演变而来的是 平假名 。。
一般片假名的单词 都是外来语 。。。与英语的发音很像。。。
平假名和片假名的区别?看看图表马上就能明白阿
平仮名:あ い う え お か き く け こ。。。。。
片仮名:ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ。。。。。
写法是要一一对应着一个一个背的,这是最基本的东西了,就好像英语的26个字母一般。
平假名和片假名本身没有意思。 只有假名的组合成单词才具有含义,平假名用于常用的标准的日语本来的单词和日语汉字的标音(相当于拼音),片假名大多用于外来语和专门用途(如广告,公共标志等)。
一般来说平假名是用来书写日语词的(包括一般的汉字标注),片假名用来书写外来专有名词(所谓外来语)。 如果你想学习日语可以来这个群,首先是478中间是932,最后是026,里面可以学习和交流,也有资料可以下载。
但日语随时代的变化而发展,其结果导致(好像用这个词有点不妥^^A)片假名用法及范围开始混乱。现在的片假名在用来书写外来语之外,还会书写:一些用法发生变化的日语词、为了强调别人注意的日语词、一些虽然有其汉字的日语词发音,但却为了“流行”而强加上去的外来语发音、一些不愿意用汉字甚至假名来充当名字的人的姓、名(两者都有可能)等等。