中文变日文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2023/11/30 06:55:02
ガイドヘルパ 第一次接触这个名词 感到很生疏 偶尔在电车里看到 对这个工作感到很新奇 ガイドヘルパ们是以什么样的心态在与利用者相处 通过这几天的学习 让我对ガイドヘルパ了解了很多
对有利用者们来说 很多的事因为一点点的不方便而成为自己最大的障碍 而有了ガイドヘルパ的辅助帮助 利用者们就可以更好的证明自己的价值 可以做很多正常人才可以作到的事情 例如 ………… 对于利用者来说ガイドヘルパ变的越来重要 甚至比和家人更加亲密
为了给利用者更好的服务 ガイドヘルパ们也有完善的行动基准
…………的地方我会自己填充 请用です、ます体翻译 谢谢
对有利用者们来说 很多的事因为一点点的不方便而成为自己最大的障碍 而有了ガイドヘルパ的辅助帮助 利用者们就可以更好的证明自己的价值 可以做很多正常人才可以作到的事情 例如 ………… 对于利用者来说ガイドヘルパ变的越来重要 甚至比和家人更加亲密
为了给利用者更好的服务 ガイドヘルパ们也有完善的行动基准
…………的地方我会自己填充 请用です、ます体翻译 谢谢
ガイドヘルプをはじめて闻いたときは疎い感じでした。たまにバスの中に気が付いたのですが、ガイドヘルプはどんなお仕事でしょうか、どのようにユーザーに対応するのかと疑问していました。しかし、このごろの勉强を通して、ガイドヘルプを详しくしてきました。
ユーザーに対して、ほんの少しだけの不便による障りは大きいといったものが分かって、ガイドヘルプの助けでユーザーは自分の存在である価値を证明できると共に、普通の人と変らないような能力を持っています。たとえば、。。。。。。ユーザーにおけるガイドヘルプは家族や亲友よりも重要な存在になっています。それに、ユーザーのサービスを提供するするために、ガイドヘルプの人たちも完璧な基准を元に実施しています。
ガイドヘルパー(移动介护従事者)
ガイドへルパー 初めてこの名词を触れた时、とても疎いと感じました。たまたま电车でそれを见たのです。ガイドへルパーの仕事に対して、新奇だと思いました。ガイドへルパーの人たちが、どんな気持ちで利用者と付き合うのか?この何日间の学びを通して、ガイドへルパーについて、分かったことが沢山ありました。
利用者たちにとって、体の少し不自由なことで様々な事に妨げりになります。ガイドヘルパーの手伝いがあれば、自分自身の価値がさらに证明できますし、正常な人のすることもできます。例えば…
利用者にとって、ガイドヘルパーの存在がどんどん重要になり、家族よりも亲密であるまで言えるでしょう。
そのため、利用者にさらにサービスを提供するのに、ガイドヘルパーたちも完全な行动基准が定まれています。