一道迷惑不解的英语短句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 22:46:45
You see ,mom.grandma is oid. she can't read fast. so i have to write.

现在的小学短文真奇怪,奶奶老了不一定要写的慢呀?莫非是我理解错了?请大家告诉我怎么回事?
抱歉打错了,是:
You see ,mom.grandma is oid. she can't read fast. so i have to write slowly.

请问你这是在哪里看到的呀?不会是个笑话吧!:)

write slowly 的确 是 慢慢 写 的 意思
但 重点 是 ,慢慢 写, 不可 太撩草

妈妈,你看。奶奶老了,阅读速度不快,因此,我不得不写慢点。

不过你把“old”打成了'oid"
oid 是“最佳免疫调节剂量”,或者是名词和形容词的后缀。

````你看清楚She can't read fast.read not write,so i have to write.i not she.Are you understander?

你看,妈妈和奶奶都老了.他们不能读得快,所以我要写.

祖母老了,阅读速度不快,所以我得慢点写。 没问题啊,也许是写信或者是帮祖母些什么东西,祖母也要看,但是跟不上“我”的速速呢。