教日语达人的说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 02:08:25
许许多多的技术都会被淘汰,但是语言不会.只要日本不消失,学习日语总有用的到的时候.说不定将来我会进入日企工作,或者找一个日本的女朋友.
请达人帮忙用日语翻译一下,小弟先谢了.

许许多多的技术都会被淘汰,但是语言不会.

たくさんの技术はいずれ廃弃されるけど、言叶は违う。

たくさんのぎじゅつはいずれはいきされるけど、ことばはちがう。

只要日本不消失,学习日语总有用的到的时候.

日本语を勉强していれば、日本が无くならない限り、いつか使える。

にほんをべんきょうしていれば、にほんがなくならないかぎり、いつかつかえる。

说不定将来我会进入日企工作,或者找一个日本的女朋友.

もしかして、将来日本企业に入れるかもしれないし、日本人の彼女を见つけられるかもしれない。

もしかして、しょうらいにほんきぎょうにはいれるかもしれないし、にほんじんのかのじょをみつけられるかもしれない。

いろいろな技术は淘汰されるに违いません。でも、言叶は违います。日本が消えない限り、习った日本语はいつか使うことになる。そのうち、私は日系企业に入るかもしれません。或いは、日本人の彼女が见つかるかもしれません。

日訳:

たくさん技术は淘汰されるが、言语は変わりません。日本国が消えないうち日本语の勉强はいつかに使える。将来わたしも日系会社に勤め、日本の彼女が出来るかも知りません。

たくさん技术は淘汰されるが、言语は変わりません。日本国が消えないうち日本语の勉强はいつかに使える。私は日系企业に入るかもしれません。或いは、日本人の彼女が见つかるかもしれません。

许许多多的技术都会被淘汰,但是语言不会.只要日本不消失,学习日语总有用的到的时候.说不定将来我会进入日企工作,或者找一个日本的女朋友.
译。その技术の多くは撤廃されるが、その言语ではない。限り、日本はありません消えて、日本语学习に役に立つの合计时间です。恐らく私は入力して企业の今后のか、または、日本のガールフレンドを见つける。

さまざまな技术は淘汰されるに决まられているに引き换え、言语にまで及ばないと思う。日本という国はなくならない限り、日本语を身につけて役に立つことは确かにあると信じている。いつの间にか日本企业に勤め、まして日本の彼女を持つようにな