关于爱情的法语,请帮忙翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 20:57:19
如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都有是有意义的.但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,它在我眼里也只是一片荒漠。而我就像是一个孤魂野鬼

Si tu existes encore dans ce monde,quel que soit ce monde,il me semble significatif.Cependant,si tu n`existes plus,même si ce monde est paradis,il sera rien comme un désert à mes yeux.Alors moi,je sera une épave flottant dans l`air sans toi.

Tant que tu existes dans ce monde, il serait significatif, quelque mauvais soit-il. Cependant, tant que tu n'existes plus, le monde serait un désert aux mes yeux, quelque bon qu'il soit. Et moi, je serais comme un fantôme solitaire.

If you are still in this world there are, then this world no matter what, I have to be meaningful, but if you removed, no matter how good the world has, in my eyes it is only a desert. I like a Guhunyegui