分析一下语法成分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 05:24:12
列车事故の原因は、运転手の軽率な判断にあった。特别是な和にあった的作用,越详细越好

は这里是系助词..作用这里是提示句子的主题(列车事故の原因)...
[形容动词(軽率)]+な..形动连体形...修饰体言(判断)..
にあった中...に是补格助词..这里的作用是提示动作的落脚点,即动作的归宿(运転手の軽率な判断)..
あった....原形ある...意思有很多...这里的意思是"在于"..
其它意思可以看看这里:http://dict.hjenglish.com/jp/w/%u3042%u308B&type=jc

这次列车事故的原因在于司机轻率的判断.