BB与我OP2歌词中译日

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 10:00:24
爱 为什么一直
对你这样的态度呢
爱 夏天已经结束了
我都不知道呢
爱 坐不安也站不稳
连脚都觉得好笑
爱 时间是不可能
会了解任何事情的
任何人不是都将“爱”这件事
忘得一干二净了吗
当哭泣时要以微笑来返回
总是太迟了

比起在天空上飘浮的云
我更想你的事
更多更多 一直一直
认为大概那就是你吧
有妒忌气氛又害羞的
爱情韵事

爱 只要一点点就好
却也无法说出任何言语
爱 为什么昨天
失眠了呢
爱 若能多像大人
一点该多好
爱 但当想起你时
却又变成了小孩

不管是谁大家都一样
一副什么都不知道的表情
因为一直都只是想把最真实的事
传达给你罢了

在梦中里我已经说过
只有一句话“喜欢”和
“请相信不管是过去、现在或现在开始
都不是梦”
有点认真又害羞的
爱情韵事

为什么自己的事
总是这样地糟糕呢
一定是因为你在我的心中
一直都闪耀着的关系吧

比起在天空上飘浮的云
我更想你的事
更多更多 一直一直
认为大概那就是你吧
有妒忌气氛又害羞的

*repeat
请参照http://akaboku.www5.50megs.com/op2.htm,那里有不齐的原文,还有这首歌的网址http://music.fenbei.

理由は爱
このような态度は何ですか?
爱の夏は终わった
わかんないですか?
爱も不安なスタンド座る不安定
脚も変な感じがする
爱ではない可能性
どのように理解する
谁whoはない"爱"この问题
で、完全に忘れですか?
ほほ笑みながら泣いているときに复帰するときに
常に遅すぎる

空に浮かんで、云に比べて、
あなたの问题と思う
他のが増えて
これは、よく考えてみると
耻ずかしがり屋の雰囲気とは嫉妬深い
ユン问题への爱

ほんのちょっとだけ限りの爱
また、任意の言叶を言うことはできません。
なぜ爱は昨日
の不眠症ですか?
爱の他のような大人の场合
1:00 gaiduo浩
しかし、ときに考えるの爱
彼らの子供になる

whoあなたが関系なく同じです。
1知っている表现はありません
のためにのみ选択され、最も本物だ
あなただけに伝える

での梦、私はすでにによると
単语のみ"のような"と
"おと思われるに関系なく、过去には、存在しないか、または、今すぐ
特定の梦です。 "
深刻なと耻ずかしがり屋
ユン问题への爱

なぜ自分のこと
これは常に、最悪のですか?
しなければならないため、あなたが私の心
バーの间の関系が辉いて

空に浮かんで、云に比べて、
あなたの问题と思う
他のが増えて
これは、よく考えてみると
耻ずかしがり屋の雰囲気とは嫉妬深い