为人主而恶闻其过,非犹此也?恶人闻其过尚犹可...译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 12:03:24
最好是逐字译

作为一个君主,怕听到自己的过失,不就是像这个人一样吗!怕别人知道自己的过失,还勉强说得过去。

《吕氏春秋》卷二十四 不苟论第四——自知
范氏之亡也,百姓有得锺者。欲负而走,则锺大不可负。以椎毁之,锺况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之可也,恶己自闻之,悖矣。为人主而恶闻其过,非犹此也?恶人闻其过尚犹可。

掩耳盗钟的人自以为掩上了耳朵就听不到钟响了,实际上钟响是客观事实,你把耳朵掩上了,钟还是要响,你听不到,别人照样会听到。这则寓言的本意是劝告人们:如果作错事自己假装不知道,如同捂着耳朵偷铃铛,自己欺骗自己,却欺骗不了别人。寓言把掩耳盗钟者的愚蠢,描写得很生动。这个故事后来衍化为成语,改为“掩耳盗铃”。还比喻自己害怕就把耳朵捂上