The fartherest distance in the world翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 20:06:08
The fartherest distance in the world
is not between life and death
It is when I am standing in front of you
but you don't know that I love you
.
The fartherest distance in the world
is not when I am standing in front of you
yet you don't know that I love you
It is when my love to you is insanity divinest sense to the bewildering soul
but I cannot say 'I love you'
.
The fartherest distance in the world
is not when my love to you is insanity divinest sense to the bewildering soul
yet I cannot say 'I love you'
it is when I suffer from missing you too much
but I can only bury it deep inside my heart
.
The fartherest distance in the world
is not when I suffer from missing you too much
yet I can only bury it deep inside my heart
It is when we are truly in love
but it is our love keeps us apart
.
The fartherest distance in the world
is not when we are

世界上最远的距离

不是 生与死的距离

而是 我站在你面前 你不知道我爱你

世界上最远的距离

不是 我站在你面前 你不知道我爱你

而是 爱到痴迷 却不能说我爱你

世界上最远的距离

不是 我不能说我爱你

而是 想你痛彻心脾 却只能深埋心底

世界上最远的距离

不是 我不能说我想你

而是 彼此相爱 却不能够在一起

世界上最远的距离

不是 彼此相爱 却不能够在一起

而是 明知道真爱无敌 却装作毫不在意

世界上最远的距离

不是 树与树的距离

而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依

世界上最远的距离

不是 树枝无法相依

而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离

不是 星星之间的轨迹

而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离

不是 瞬间便无处寻觅

而是 尚未相遇 便注定无法相聚

世界上最远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天,一个却深潜海底

出自:泰戈尔
世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你;

世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前你却不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱,却又不能在一起;

世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱却又不能在一起,而是明明无法抵挡这种思念,却还得故意装做丝毫没有把你放在心里;

世界上最遥远的距离,不是