做出 作出

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 11:40:10
例句:如果你违反规定,作出有损于公司、客户和其他员工利益的行为,公司将对你进行处罚。

请问语言专家,以上例句中“作出”是否应该改为“做出”?
还是在此例句中,两者兼可?

ps:
alekela 前辈:
您说“做:进行工作或活动,“做”的宾语多为具体的工作或活动。 ”
行为是一个抽象名词,但“有损于公司、客户和其他员工利益的行为”本身应该是具体的活动,所以这里不应该改作“做出”吗?

“有损于公司、客户和其他员工利益的行为”---这个行为不具体,是个泛指。即便这个行为发生了,也是某一种行为,而不可能是一件具体的工作。加工了一个工件,这是“做”。私自加价对客户售卖商品,这是“作”。

严格地说,例句中的“作出”和“做出”不能互用,与“出”并用的时候,绝大多数都用“作”而不用“做”。

以上例句中“作出”是否应该改为“做出”?
不改,“作出”用的是对的,改“做出”是错误的。

做:进行工作或活动,“做”的宾语多为具体的工作或活动。
作:干出,做出,表现出,制造出,“作”的对象更宽泛,并适用于抽象行为。

是的