日语 问题 超级难 1级考300分+的来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 22:25:48
渴(动) 怎么说
淋(动)怎么说
湿 怎么说
席子(名) 怎么说
赌(动) 怎么说
剑(名) 怎么说 别跟我说けん
斧 鞭 怎么说

渴(动): 乾く(かわく)

淋(动): 濡れる(ぬれる)

湿 :濡れる(ぬれる)

席子: 畳(たたみ)

赌 :赌ける(かける)

剑(名) :つるぎ

斧: おの

鞭 :むち

「淋」和「湿」是一个词。都是「濡れる」(ぬれる)

喉が渇いています
かけます
濡れます
ござ
赌けます

渇く
淋しがる(?)不知道"寂寞"也有动词……还是说你要的是水を挂ける(淋水)的挂ける?
濡れる
畳み、席(むしろ)、茣蓙(ござ)
赌ける
剣(つるぎ)
斧(おの)
鞭(むち)

渴---渇く かわく 自五
淋---水をかける 濡れる (不知道你要的是表示什么意思的,汉日不完全对照啊)
湿---濡れる
席子--席 むしろ ;ごさ
赌---赌ける かける 他一
剑--- 剣 つるぎ
斧---斧 おの
鞭---鞭 むち
去沪江网,有个沪江小D,挺好用的

のどが渴く 表示口渴
雨にぬられる 表示被雨淋
湿る (しめる)
むしろ
赌ける(かける)
つるぎ 剑
ぉり 斧
むち 鞭