涅磐还是涅盘

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 02:47:28
哪个正确

涅槃一词是古印度语的音译,你写的两个字都能表达本来意义。但是按通常的习惯这俩字都是别字。“磐”是大石头。 “ 盘”和“槃”是通用字,是比较浅的盛东西的容器。涅槃一词专用“槃”。所以磐、盘、槃都可以。

涅槃,佛教用语,意义是指清凉寂静,恼烦不现,众苦永寂;具有不生不灭、不垢不净、不增不减,远离一异、生灭、常断、俱不俱等等的中道体性意义;也即成佛,指经过几年或则几十年的修养,调理自己的思想,断除大脑里面不好的思想、程序、情感,最终达到没有烦恼,超脱生死的境界,也就是无所得,无执着,随缘而不变的圆满境界。佛教认为,轮回是一个必然过程;人死去以后,“识”会离开人体,经过一些过程以后进入另一个刚刚出生的新生命体内,该新生命体可以是人类,也可以是动物、鬼、神。只有到达涅槃的境界方可摆脱轮回。

涅槃又译为般涅槃、波利昵缚男、泥洹、涅槃那,意译为圆寂、灭度、寂灭、无为、解脱、自在、安乐、不生不灭等。佛教教义认为涅槃是将世间所有一切法都灭尽而仅有一本住法圆满而寂静的状态,所以涅槃中永远没有生命中的种种烦恼、痛苦,从此不再受后有,也就是不再有下一世的六道轮回。

其实,大部分经文裏面打的都不是这两个,..只是在电脑上就..
经文中大都是 "涅 "般+木"。。。为什麽在这打出来会变成盘字(注明:但"般+木"不是盘字的繁体字)..
意思就是圆寂,达到不生不灭的境界。
其实阿,只要心中有佛这个概念是正确的,那麽怎样都是正确的,都是正确的,只是音译而已,意思一样,心到就好^^

祝您幸福。

都不正确。应该是 涅[般+木] (这个字在百度的页面上会被自动置换成“盘”字,所以只能用看上去比较接近的“涅磐”或“涅盘”,依靠网络成长起来的新一代可能会只认“涅磐”或“涅盘”,而把正确的字忘记了。注意:[般+木]和“盘”不是繁体字和简化字的关系。)

niè pán
涅盘
1.佛教语。梵语的音译。旧译"泥亘"、"泥洹"。意译"灭"、"灭度"、"寂灭"、