韩琮 暮春浐水送别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 19:28:34
翻译,我要翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!

韩琮

绿暗红稀出凤城, 暮云楼阁古今情。
行人莫听宫前水, 流尽年光是此声。

历来送别诗多言离愁别恨,甚至涕泗交流。韩琮此诗则匠心独运,撇开柔情,着重摛“古今情”。这就不落俗套,别具新意。

“绿暗红稀出凤城”。序值春杪,已是叶茂枝繁,故说“绿暗”;也已花飞卉谢,故说“红稀”。诗人选用“暗”、“稀”二字,意在以暗淡色彩,隐衬远行客失意出京,气氛沉郁。“凤城”,指京城。友人辞“凤城”而去,作者依依惜别,心情很不平静。

“暮云楼阁古今情”。当此骊歌唱晚,夕阳衔山之际,引领遥天,“渭北春天树,江东日暮云”,悠然联想李、杜二人的深情;瞻望宫殿(“楼阁”一本作“宫阙”),“白日丽飞甍,参差皆可见”,油然兴起“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”的感慨。暮云中的楼阁又映衬着帝京的繁华,也将慨然勾起“冠盖满京华,斯人独憔悴”的惆怅。

春风吹拂,千丝万缕的柳枝,像纤细的腰肢,弯弯的眉毛一样,随风起舞。春风和煦,柳枝绽出细叶嫩芽,望去一片嫩黄;细长的柳枝,随风飘荡,比丝缕还要柔软。灞陵桥上有很多离别、送别的场景,柳枝就这么随风飘荡,很少有柳条擦地而过。