问几个简单的英语问题~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 14:19:24
1. I regretted missing the report. 宾语可不可以换成having missed the report? 有区别吗?

2. 过去分词做状语,前面加个being或者不加有区别吗?

1.可以的...他们没什么区别,是可以通用的
regret doing sth. 就是表示对做过的事而后悔,
但是用regret haveing done 更强调了已经做过此事。

2.有...
being +过去分词做状语表示一个被动的动作正在进行。
Seeing nobody at home, she decided to leave them a note.(she saw)

形容词化的过去分词,表原因时,其前不加being。
Frightened, he went home quickly. (frightened为形容词化的过去分词,being 省略)
Dressed in white, the girl attended his 18th birthday party.(Dressed前的being省略)

1.regret doing是固定搭配,这个没问题吧
至于having done是现在完成时的标志
所以当用having missed是现在完成时
而 I regretted missing the report只是普通的一般过去时
他们俩在翻译上没有区别,都是:我很后悔错过了那个预告
只是having missed the report 语气更强烈,强调了超遗憾错过

2.+being 构成being done 结构,是被动语态标志 表示被怎么怎么样。

1.不可以,regret他和固定用法
(1)regret doing: 表示后悔做某事(这件事已经发生)
(2)regret to do: 表示遗憾(这件事还没有发生)

2.有区别,如果加being表被动

1. 可以,句意不变,但having missed the report 强调miss the report 在regret前发生
2. 可以加,没有区别