olympics legacy for china中的legacy怎么理解?有请高手指点迷津
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 00:44:30
就按字面翻译成“遗产”就行了。新闻里面也是这样说的。因为这次奥运已经完结了,所以用“遗产”也并无不妥之处
赠人玫瑰,手有余香
这个legacy就是做了什么事情之后留下来的宝贵遗产
legacy就是遗产的意思,全句就是给中国的奥林匹克遗产。
legacy在句子中应该翻译成:成绩, 或者贡献
Why the Olympics good for China?
什么是"Windows Fundamentals for Legacy PCs"?
Why the Olympics good for China?用英语写一段话啊,急.1-2分钟
2008 Beijing Olympics is it good or bad for China?Why?
The torch run for the 2007 Special Olympics World Summer Games kicks off in Beijing
legacy system是什么意思
legacy keyboard ...........delected
词语辨析Legacy, heritage
legacy usb spupport是什么意思
precedent-setting legacy是什么意思呀