为什么一些日语的发音和英文很像?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 19:26:57
是在一些卡通片中发现的,不知道是本来那一两个词语就用英语表达的还是日语的那个词和英语发音一样....而且有的和中文发音也很像..
比如BOY..汗,,一时又想不起还有哪些了..

日语词汇按照来源可分成4类:和语、汉语、外来语和混种语。和语是日本本民族词语,汉语和外来语是外来词,混种语是前3类词组合而成的混合词,例如你看到的有的日语又有汉字又有日文。全体日本语中,和语和汉语占80%。

就像中国的沙发,巧克力,派什么的,都是外来语,日本受美国影响比咱们更大,所以这样的发音很多,尤其是最近的日语青年人,把它作为潮流。

外来语,是按照谐音,就象中文一样,有些也是通过英语的读音翻译的.日语中还有很多读音和中文读音很象,如料理,利用等

因为是外语引进的
比如切,日本人一般说katto ,就是切东西的切割,而自己本身的切就是用来表示第四声的急切,迫切,恳切一类的很的意思

只要听得很拗口的基本是外来语,不过日本人发音不标准,外来语不光光是英语,还有法语,德语很多的

外来语。模仿英语发音。