日语“我”的发音是“瓦大喜哇”还是“瓦塔西哇”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 22:16:59

是 瓦大喜,那个瓦其实是助词没什么实意一般用在主语后面

汉语里的t是送气音,d是不送气音,但汉语的d不属于浊音。

日语里有清音t和浊音d。日语的t发音时不送气,而d是浊音,发音时声带有振动。
わたしは的た是清音,但发音时不送气,所以た与汉语的ta(送气)不一样,听起来更接近汉语的da。因此わたしは更接近“瓦大喜哇”。

“瓦他西哇”是我的意思,但是日本人有时候习惯于把“他”说成“搭”

昰 わたし wa ta shi (shi与xi同音)或者 あたし a ta shi

后面旳wa昰“昰”旳意思。

都行,你这么音译都对