这句话哪里错了?病句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 11:45:45
他很后悔,不该和自己同过患难,共过生死的好朋友分道扬镳.

有歧义,是不该和自己(同过患难,共过生死)的好朋友分道扬镳,还是不该和自己同过患难,共过生死的好朋友(分道扬镳)

分道扬镳 是褒义词 这里不应该用褒义词

1 同过患难,共过生死都是指同一个朋友

2同过患难的朋友 ,共过生死的朋友,是指两个不同的朋友

不该和(与)自己通过患难。。。。
在和后面加个“与”字

去掉不该,后悔和不该构成双重否定变成了肯定

把"同"和"共"互换!
或者是"好"字多余!"同过患难,共过生死"就已经表示'好"!
我个人更倾向前者,因为觉得语句不是很通顺.