Here they are.能不能翻译成给他们?为什么?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 18:43:53
口语中可以
这是一个倒装句
应为They are here。他们在这儿
但口语中可以翻成给他们
不能。因为这不是Here you are.
Here they are的意思其实是:它们在这儿(你)拿去吧的意思。也可以翻译为这些给你。
不行。。。here you are是面对面说的。。here they are怎么用。。呵呵
是他们在这里的意思
问老外去
不能.
给某物给某人一般用:Here you are.或是give sth to sb/give sb sth.来表达..
here you are和here they are有什么区别?
here they are,here you are,here we are--头大的句子
here it is 和here they are 的问题!!
Here they are 是复数给你的意思,可是....
Are they _____(like) to come here tomorrow?
They are off to a great start. What does "off" mean here?
怎么样根据具体语境翻译文章中的Here it isHere they are?
They are making a travel in London and will stay here for____
are they, do they 区别
Who are they ?They are teachers.(改错