高赏速求!!汉译英!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 05:15:13
在北京、上海等大城市,越来越多的外国白领出入写字楼,校园中可以看到来自全球的留学生,他们为我国的发展和各自的事业忙碌着。上世纪80年代,中国的《小学生守则》中还写着“不要尾随、围观外国人”的条例,因为当时在中国外国人还很少见;如今,外国人在中国的身影越来越多,很多中国人都有几个外国朋友。直到2005年底已经有15万名外国人在中国内地登记就业。这些人主要来自日本、韩国、新加坡、美国和欧洲各国,大多数具有高等教育学历,在外资、合资企业和机构里担任高级管理、高级技术专业工作。在北京、上海、广州等大城市里,美发师、大厨、医生、飞行员中都有外国人。有的外国人在外语培训班里做外教,有的则给中国公司翻译文件,还有人专门来中国炒房、炒股,甚至去西北种树,到西南教书。根据中国教育部的统计,从1950年到2005年底,中国共接受各类留学人员88万名,他们主要学习汉语、医科、经济等学科。2005年是新中国成立以来来华留学生数量最多、来自国家数量最多、就读学校数量最多的一年,各类来华留学生总数达到14.1万人,比上年增长了27.28%。希望学习中文的人也越来越多。根据美国《时代杂志》的报道,目前全世界至少有3000万人正在学习汉语,一百多个国家超过2500所大学正在教授汉语课程,而学习汉语最热的地方还是中国周边的亚洲国家。日本是世界上学习汉语人数最多的国家,根据《读卖新闻》的调查,目前汉语已经成为日本的第二大外语。韩国的教育部计划2005年到2007年,在全国中小学普遍开设中文课,汉语考试已经被正式列为韩国外语高考科目。近年欧美国家学习汉语的人数出现了快速增长的趋势。在美国,讲汉语的人在数量上已经超过了讲德语或者法语的人。汉语在美国已经成为了继西班牙语之后,使用比较普遍的第二大语言。随着越来越多的外国人到来中国或者希望了解中国,我们对于世界的影响也越来越大,中国对于世界也就越来越重要。

In the big cities , such as Beijing , Shanghai ,etc., more and more foreign white collar comes in and goes out in the office building, can see in the campus that come from the global foreign student, they are busy for the development of our country and one's own undertakings. In the eighties of last century, were still writing the regulations of " don't trail , surround and watch foreigners ing " in " pupil's rule " of China, because Chinese foreigners are being still rare at that time; Nowadays, there are more and more foreigner's figures in China, much Chinese have several foreign friends. 150,000 foreigners register to obtain employment in the inland of China until the end of 2005. These people mainly come from Japan , Korea S. , Singapore , U.S.A. and various countries of Europe, the great majority have higher education academic credentials , hold higher management , advanced technological professional work in the foreign capitals , joint vent