请高手帮我修改英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 18:25:56
Ask for more.
摩尔香烟,多而不厌。
“Ask for more” has double meaning, “More” not only refers to the brand of the cigarette, when buy the cigarette you must indicate this brand; and at the same time it also has “want have. more” meanings. In translation process, this kind of effect which has double meaning only realizes by nimble translation.

2.3Replenishment Translation
(7)When cannot find the appropriate Chinese expression technique double meaning to manifest the original text utilization to be ingenious attentively, at that time needed the replenishment to explanted original text pun meaning.
Don’t labour the point, or be conservative in your choice, or liberal with your money. Come to Butlin’s for the real party. Great Party Ahead.( some travel agency advertisement)[8]
布特林旅行社——选择。宣传不用太劳工费神,选择不必太保守谨慎,花钱不要太自由放任。我们的工作不是结党而是组团——快来参加我们充满欢乐的旅行团吧.(labour、conservative and liberal is England's Labour Party、Liberal Party and conservative party, party both r

估计这是篇英语专业学生写的论文,可惜太不专业,完全是chinglish,而且标点符号都不会用,无法看。改了一下,看看吧

Ask for more.
摩尔香烟,多而不厌。
“Ask for more” has double meanings. “More” not only refers to the brand of the cigarette, but also has a meaning of “want have more”. In translation process, this kind of effect which has double meanings is realizes by smart translation.

2.3 Replenishment Translation
(7) When the the appropriate Chinese expression of double meanings cannot be found to manifest the original meaning of the text, the replenishment is neede to explante the pun meaning of the original text.
Don’t labour the point, or be conservative in your choice, or liberal with your money. Come to Butlin’s for the real party. Great Party Ahead.( some travel agency advertisement)[8]
布特林旅行社——选择。宣传不用太劳工费神,选择不必太保守谨慎,花钱不要太自由放任。我们的工作不是结党而是组团——快来参加我们充满欢乐的旅行团吧。(Labour, conservative and liberal indicate England's Labour Party, Liberal Party and Conservative Party. And party refers not on