大家帮忙啊韩语邮件

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 13:50:20
음, 방금 오찬을 하고 왔는데 상욱(한국이름)씨가 보낸 메일을 보고 너무 기뻤습니다
일전 메일에 "재미없다"는 내용은 상욱씨가 소식을 주지 않으니까 해본 넉두리에 불과합니다

그리고, 현재 하고 있는 일에 열중하고 다가올 미래에 대하여 당당하게 맞설 준비를 하고 있는 상욱씨를 생각하면 대&#

恩,刚吃完午饭回来看见 相旭发的邮件挺高兴的。
以前在邮件里说“没兴趣”是因为 你(名)不给我近来的消息所以发的牢骚。

还有想着你专心对待现在的工作以及对未来的雄心 ,觉得你很了不起,是很棒。

我在生活中经常这样想,知识如流水,你不运用它将变成为死水。

希望你继续 专心一致,但要注意身体,经常锻炼,我们会有那么一天见面的。

再见 首尔