韩语俗语的区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 06:33:33
헛거리 하지마 和 헛소리하지마! 什么意思,有区别不

헛거리하지마
意思是 不要瞎跑了 헛 --这里指的是 “瞎 ”韩文:‘보람 없는’‘이유없는 ’의 뜻을 더하는 접두사.街或路 거리
헛소리하지마
"意思是 不要瞎说。 헛 --这里指的是 “虚”韩文:(보람 없는),(잘못 )의 뜻을 더하는 접두사 소리 - 声

区别在于:"헛" 后面 一个是名词,一个是动词

헛거리 하지마 有这样的话吗?

헛소리하지마是不要说废话的意思。也不是什么俗语。是平常用的话。

补充一下,按照下面几位的解释 不要走多余的路 应该是 헛걸음 하지마.
在韩语中根本没有 헛거리 这个词。

헛(거리) 하지마 应该是(街、路)的意识 不要走多余的路
헛소리하지마! 不要说废话!

前一个是别说没用