关于日语一些书面表达

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 20:36:02
我想知道啊,日书写语中同一个词汇的表达方式有没有多种?比如说可以同时用平假名表示和用汉字表达?比如说,五十音图,日语是写作:五十音図 吧,那么: ごじゅうおんず 是它的音节吗?就像我们的注拼音一样?还是说两者都可以用来表示五十音图?如果是,那么是不是所有的单词都一样?请详细点说明,不要给我粘贴五十音图的解释读音什么的!!
我是菜鸟,谢谢各位日语高手指点.

听我说,日语的汉字其实是从唐朝时引进的,所以对汉字的读音叫做“音读”。但是事实上很多词原来在日语中就有其词和读音,于是对应含义的汉字就会有其“假名写法”,也就是“训读”。

换而言之音读是汉字在日语中的真正读音,如果是训读就是写成假名。
一般而言是通用的,不过有时候比较特殊,乱用会闹笑话。

。。。原则上平假,片假,汉字都可以。。。
但比较正规点的文章里有汉字的一般都用汉字,另外普通朋友写MAIL或者发消息平假比较多。。。因为方便。。。。有时候有些文章里出现非外来语的片假,是为了强调该词,另外。。。小孩子里也经常用片假

ごじゅうおんず 是它的音节
可以就这么写 也可以写作五十音図
所有单词都一样 原则上音读的简单汉字写
成汉字 训读的都两者都常用 外语写片假名
写汉字好看些 读起方便些

五十音图是可以表示日语的发音也可以组成日语单词,就像你举的例子,在日语里面书面写出来是“五十音図”,但是它的读音就是“ごじゅうおんず”有点像中文的拼音。
但是,它与中文拼音不一样的地方,就是拼音不能组成单词或句子,但是五十音图平假名片假名都可以组成单词或句子。比如:
"我是一个学生"的写法是“私わ学生です。”
希望我的回答对你有帮助。