lluvia可以当个西语名字吗?了解西班牙文化的进~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 09:24:15
马上要去西班牙求学了
觉得自己需要一个西语名字
查到的名字都不太喜欢
看好多外国人来中国都起比较奇怪的名字
曹操雪花镜子之类的
不知道lluvia可不可以当个名字 很喜欢这个词的发音
但是又怕真正到了外国让人觉得很奇怪
被人笑话
希望了解的朋友给点意见~~
谢谢大家~~o(∩_∩)o...

虽然我没有听过西班牙人有取这个西语名字的,但是我觉得不存在并不代表它不好~
我个人觉得“雨”的意思很诗意而且没歧义,并且还很上口,还充满了创新主义精神^-^ 我个人严重支持你使用

我的同学女的,中国人,她自己起LLUVIA这个名,虽然没听说过老外叫这个名的,但都没人说这名字怎么了。只要是名词,我想意思别太那个的都可以当名字,有个朋友他在玻利维亚长大的,他都没取西语名,在学校一直用自己名字的拼音,只是按西语发音而已

可以。
LLUVIA 是雨的意思。。
应该不回怪。
因为我认识的外国人有人叫云。

不能吧,下雨的意思。

还是取别的吧,
我在西班牙23年,只听过NIEVE 雪的意思,

好像是不行吧 西班牙名字很少 就那么几个 经常会重名 但是没听说哪个西班牙人用lluvia做名字的 上海出版社出的简明西班牙语大字典后面有很多西语的名字 你可以看看

我问过我的西班牙外教,她说没有这个名字哦:-)好可惜~我也很喜欢这个词的。