请英文好的朋友将下列中文翻译成英文 4

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 09:40:48
制度生成的意义,在于为满足秩序需求提供一种管理性公共物品。只有当世界上不同的国家有着某种共同的秩序需求,相应的国际制度才得以建立。在全球化的时代,为了确保国家安全与主权完整、免于全球性问题的威胁和发展国民经济的共同需要,对秩序的需求表现得比以往更为强烈。“当然,秩序的建立并非完全依赖于制度,当交易成本近乎于零的条件下,人类的秩序可以在无制度状态下生成。正如基欧汉所说:如果机制是不费任何代价就能建造起来,那么构造这些机制就没有任何意义,因为这时,不付出任何代价也能达成一致的协议。 ” 同时,如果制度的生成成本和制度下交易的成本过高,即使对秩序的需求很高,制度也难于生成。

2.用联合国与世界贸易组织作为实例
联合国概况:
“联合国是一个世界性、综合性的政府间国际组织。 ”现有192个会员国。
工作语言:阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语、西班牙语
成立日期:1945年10月24日
会员国数量:192
总部所在地:美国纽约、瑞士日内瓦、奥地利维也纳、肯尼亚内罗毕、泰国曼谷等
地位:联合国作为当今世界最大、最重要、最具代表性和权威的国际组织,其国际集体安全机制的功能已经得到国际社会的普遍认可。
作用:“近年来,联合国在维护世界和平,缓和国际紧张局势,解决地区冲突方面。 ”在协调国际经济关系,促进世界各国经济、科学、文化的合作与交流方面,都发挥着积极作用。
机器和软件翻译的请不要贴上来,谢谢。

The significance of institution’s coming into being is that it offers conducting object satisfying the need of order.Only when states have a common demand of order will relative international institution be set up.In the era of globalization, to ensure state security and sovereignty integrity, avoid threats from global problems and meet the demand of developing national economy, states have an desire for order stronger than ever. Surely, the establishment of order doesn’t entirely rely on institution. When the cost of transaction approaches zero, human order can form under the state of anarchy.As O. Keohane said, a mechanism was of no sense if it could be set up without any cost, for consistent agreements can be reached if so. On the other hand, if the cost of institution and transactions is too high, institution can hardly grow despite the high demand for order.

2. Take UN and WTO as an example.
A survey of UN:
The United Nations is a universal, comprehensiv