翻译求助,会计专业的更好,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 14:38:34
如何翻译了?谢谢,急

Inventory adjustments for the variance should be reconciled to supporting documentation, and reviewed and approved by management.

Inventory adjustments是存货调整的意思,variance意思是变动,暂且翻译成“存货变动的账面调整”,但这个变动实际意义很可能是存货的盘盈盘亏,你根据前后文确定一下吧。supporting documentation字面为“支持的文件”,实际上就是相关的原始凭证。management指管理层、管理者、管理部门。

翻译如下:
存货变动的账面调整应当与原始凭证一致,并应由管理部门审查批准。

地方的货物你应该去////和'''''''