“我服你了”和“晕” 日语怎么说
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 11:54:20
就象这样意思的句子就行,我猜表达这个意思时,日语也许会有别的“言枼”吧?
“我服你了”——参ったな(まいったな。。)~ な要拖长音~!
“晕”——就直接说【あせ】就行~ 男孩子可以把せ拖长音~ 感觉比较帅~!
“我服你了”是【本当にあなたにまけた】,意为【真是输给你了】
“晕”的话,日本人一般说【あせだ】,就是【汗··】
1.まいりました。
2.めまい、
”あなたに参ったよ”
”眩晕”
我服你了
お手上げだ(おてあげだ)
晕
汗(あせ)
我服你了: 参ったな(まいったな。。)
晕: めまぃ・・(い的发音很轻)