推荐一个版本的黄帝内经

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 04:07:30
想送给一位马上要学中医的外国朋友
所以希望这本书能多一些注解,但也不要像市面上很多养生书哪些添加了很多乱七八糟的东西,希望能偏正统一些。
不知道哪个版本好啊?
回三楼的朋友
她现在中文日常交流基本没问题,语速和我们也差不多,只是阅读水平好像低一些......她暑假回国的时候经常看cctv背新闻,也去听老师讲论语,还是可以的。

先要知道你的外国朋友中文水平什么程度?
=====================================
如果是这样,建议中医古籍出版社的《黄帝内经白话释译》,翻译的比较通俗,尽管有些错、漏,但作为了解内经,算是不错的了。
其实读内经注释版本肯定是越久远的越好,意义把握相对准确,但对外国人难度大了些。现代的我看过的胡天雄的《素问补识》很好,但对于你描述的中文水平仍有难度。
再往回退众多明清名医的注释版本都很好。

是韩国人吗?如果是叫它是学韩医,我们中医不适合它。