本人水平有限,有些语法搞不清,谁能帮我翻译一下这几句话啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 09:44:08
Why you will drop
Why did you not once stay behind
When why regretted that turns the reality
Why is moved toward oneself " the death "
Has a very good answer
The answer is: Cannot forget
我觉得有些地方语法有问题,还是朋友给打错了.反正我不是太懂,有能明白的朋友吗?
如果都是语法有问题,那这些话大概要说的是什么意思呢?

第一句语法错误
第二句语法错误
第三句语法错误
第四句语法错误
第五句语法错误
第六句:意思是答案是:不能忘记。这一句话语法正确

你为什么会下降

你为什么不留下来,一旦

当为何感到遗憾的是,原来现实

为什么是走向自己的“死亡”

有一个很好的答案,

答案是:不能忘记