专业人士请进~~~~~急急急~~~~!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 02:41:59
请问 北京爱信担保服务中心 监管会主任 怎么翻译成英语?
谢谢高手~~~!!!
急急急~~~~!!

1.北京爱信担保服务中心~
Beijing Aixin Guarantee Service Center

Beijing Love & Trust Guarantee Service Center

Beijing Etion Guarantee Service Center

主要是关于爱信的翻译~以上三个分别是对爱信的拼音、字面和音译的翻译的区别~选个合适的吧~

2.监管会主任
Director of the Supervision Committee

Beijing Charity and Trust Guaranty Service Center
北京爱信担保服务中心
也可以音译爱信===》Essence就成了

Beijing Essence Guaranty Service Center

regulatory committee director
监管会主任
或者可说成

the director of the regulatory committee

参见:
China Securities Regulatory Commission [CSRC] 中国证券监督管理委员会(证监会)
China banking regulatory commission (CBRC) 中国银行业监督管理委员会(银监会)
China insurance regulatory commission (CIRC) 中国保险监督管理委员会(保监会)

Director of Supervision of the Committee Beijing Love Guarantee Service Center