半句文言文的解释。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 17:42:09
亮在荆州,以建安初与颍川石广元、徐元直、汝南孟公威等俱游学,……后公威思乡里,欲北归,亮谓曰:“中国饶士大夫,遨游何必归故乡邪!”。。。。。
敢问诸君“中国饶士大夫”怎解?

“中国” 解为 “中原”,饶,应解为富饶,士大夫,一种将人才的比喻。译为 “中原多能人或有才之士”

据资料显示:在三十五名党锢名士领袖中,豫州有:陈蕃、李膺、荀翌、杜密、朱寓、范滂、蔡衍、陈翔、孔昱、蕃向。兖州有:王畅、夏馥、羊陟、张俭、刘表、檀敷、度尚、张邈、王考、刘儒、胡毋班、秦周。两州相加,共计二十二名,如果再加上南阳的宗慈、与岑晊,则中州士可达二十四名。这个统计数字说明,中州是士大夫领袖集中的地区。

可见当时中原的确如此,所以诸葛亮劝阻其朋友。而且,诸葛亮自己最后也留在了蜀地。

中国:中原

饶:丰富,多

士大夫:旧时称有识之士

原句:中原多有识之士,精英荟萃

呵呵,楼主在看《三国志》呵。。。
最近俺也在看。。。
冒个泡。。。^0^

中原的士大夫很多...简单点就是这么翻译吧...

从哪看的