On n'a pas de barbe,parce que on est une fille这句话对不对?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 06:01:25
能不能这样说啊?
lourd什么意思?不好意思,刚开始学,不认识 还有etant什么意思啊?
lourd什么意思?不好意思,刚开始学,不认识 还有etant什么意思啊?
据我所知看来,问题很多
首先,on用来表示大家或不确信的某个人,按照句意,明显你想说的是你一个人,所以不应该用on
其次,que和on连用,缩写qu'on
最后,parce que用在句首,à cause de 可以用在句中
这句话按照你的意思可以说成
Comme une fille, je n'ai pas de barbe.
lourd表示沉重,具体可以查字典,你没有懒到让大家替你查字典的程度吧.
étant是être的变位形式,也可以表示哲学里的存在,étant donné是鉴于的意思.
回答完毕,谬误免责.
On n'a pas de barbe,parce qu'on est une fille.
注意 que on 的缩写
话是可以这么说,但是有点lourd了
Etant une fille, on n'a pas de barbe.
我觉得用je比用on好
这里用on会有歧义
lourd=重(阳性)
etant=存在
一般不用on在这里的啊。。。on是第三人称但一般用作单数,看起来好像可以但是怪怪的。用elle好点啊。还有elle这个人称代词后面不能跟 une 的吧。。。只能用c'est une
elle n'a pas de barbe, parce que c'est une fille.应该是这样
Ne croyez pas que je suis une bonne partie de la fa?on dont je n'ai pas .......
帮忙分析一句法语!Il n'y a pas trop de problemes ici.
法语 Elle n'a pas d'ami chinois. 为什么要加de呢 为什么不是Elle n'a pas un ami chinois. 不需要冠词
Tu n'le sais pas, Mais j'garde en moi des bouts de toi
法语语法问题Il n`y a pas un roman dans sa chambre?为什么用un不用de
Je croiserai l'AM n'ayant pas le jour de valentine de l'amoureux什么意思~~
Il n'est pas francais是什么意思?
Je n'ai pas une choix.
帮忙翻译一下法语“Ce n'est pas mal, mon frere.On pense donc on est.”是什么意思啊? 谢谢啦
N'insistez pas, vous perdez le votre temps !