为什么说什么都是せんせい

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 03:31:23
比如
老师和医生还有教授的发音,都是せんせい

在日语里,老师、医生、国会议员都说成:先生(せんせい)。
还有律师也是。
就这样,没为什么。

せん‐せい【先生】

1 学问や技术・芸能を教える人。特に、学校の教师。また、自分が教えを受けている人。师。师匠。「国语の―」「ピアノの―」

2 教师・师匠・医师・代议士など学识のある人や指导的立场にある人を敬っていう语。呼びかけるときなどに代名词的に、また人名に付けて敬称としても用いる。「―がたにお集まりいただく」「―、お元気ですか」「铃木―」

3 亲しみやからかいの意を含めて他人をよぶこと。

・ 「ははあ―今日は宅(うち)に居るな」〈漱石・彼岸过迄〉

4 自分より先に生まれた人。年长者。

せんせい,汉字:先生,直译是:老师的意思。医生还有教授发音并不都是せんせい,但是都可以尊称成せんせい,在日语里面,せんせい是可以称呼以下3种人:老师(教授)、医生、律师,但是现在中日交流很多,文化上亦如此,对非常尊重的人也有的日本人在使用せんせい

老师可以说せんせい也可以说しようしつ。教师的意思.

尊称