you're the apple of my eyes的来历
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 15:02:41
这句话的引申意义是怎么来的...
这句话我咨询了一个地道的英国人
他告诉我很难用语言说明,可以说是“你是我最珍惜的人”
他给我举个例子,他有三个儿子A、B、C
给A的评价是you're the egg of my eyes
给b的评价是you're the shit of my eyes
给c的评价是you're the apple of my eyes
总之就是有区别于其他人那样的喜欢和珍惜
Wherever you go.Whatever you do.I'll be right here waiting for you.You're the apple of my eye
You're the best friend
baby you're the one
You're begging the question是什么意思?
How come you're so intresting in the enviroment?
谁有《you're still the one》的译文
you're not part of the solution
You're Student of the Year 此句中文
You 're out of the group. man.
You're on top of the world.翻译