急求英文名片翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 11:44:52
1.海南省人大代表
2.海南省房地产业协会 副会长
还有,就是名字应该怎么表示,例如 张力,是LI ZHANG 还是 ZHANG LI

1. Deputy to the People's Congresses of Hainan Province
2. Vice Chairman, Hainan Real Estate Association (印刷名片这样写会较好)
名字方面,看你想采用那种形式,在中国已经很习惯按直接拼音来表示,即ZHANG LI,由于Li跟Zhang都能翻译成中文的姓氏,很多时未免混乱,会用逗号作分隔,即Zheng,Li;但其实这是不符合英语文法的,在英语文法中姓Surename是放在名Givenname之后的,所以Li Zhang会比较正确,

1.海南省人大代表
1 Deputy to the People's Congress of Hainan Province

2.海南省房地产业协会 副会长
Chairman of Real Estate Association of Hainan Province

3名字还是按照汉语顺序来 不然会出现误解 ZHANG LI 就可以了