急求英文名片翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 11:44:52
1.海南省人大代表
2.海南省房地产业协会 副会长
还有,就是名字应该怎么表示,例如 张力,是LI ZHANG 还是 ZHANG LI
2.海南省房地产业协会 副会长
还有,就是名字应该怎么表示,例如 张力,是LI ZHANG 还是 ZHANG LI
1. Deputy to the People's Congresses of Hainan Province
2. Vice Chairman, Hainan Real Estate Association (印刷名片这样写会较好)
名字方面,看你想采用那种形式,在中国已经很习惯按直接拼音来表示,即ZHANG LI,由于Li跟Zhang都能翻译成中文的姓氏,很多时未免混乱,会用逗号作分隔,即Zheng,Li;但其实这是不符合英语文法的,在英语文法中姓Surename是放在名Givenname之后的,所以Li Zhang会比较正确,
1.海南省人大代表
1 Deputy to the People's Congress of Hainan Province
2.海南省房地产业协会 副会长
Chairman of Real Estate Association of Hainan Province
3名字还是按照汉语顺序来 不然会出现误解 ZHANG LI 就可以了