为什么台湾的那些艺人不用闽南语?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 01:33:06
台湾艺人不很多想跟大陆划清界限,(虽然闽南语也是福建那边的方言,但至少那些外国人一听就知道是台湾的,也就不用这么多误会)为什么我们熟知的歌手都出国语专集,看到的片也是国语的,怎么不象人家香港一样出粤语啊?是不是闽南语很难听的缘故,还是。。。。。本人决不是挑事端,只是好奇
香港艺人出了这么多广东专辑,有谁惹得一身骚了,中国人是爱挑刺,爱讲是非,但群众的眼睛还是雪亮的,而且我们中国人一向是做归做,说归说,只要歌好听,肯定是会接受的。

你好,本人来自新加坡,祖籍福建漳州。

我曾经在台湾公干一段时期,发现其实在台湾还有很多年轻人在使用闽南语。台北以及周围地区使用闽南语的频率会比台湾中部和南部少一些,可是基本上台湾人大多数都会说闽南语。至于台湾艺人为何不用闽南语,我相信这和经济利益有关联。台湾综艺节目之所以使用国语(普通话),是因为这些综艺节目不单单在台湾境内播出,而是有卖到中国大陆各个地区以及东南亚华人地区。东南亚华人虽然多数的祖籍在闽南地区,但也有许多华人是广东人、潮州人、客家人、海南人以及闽东和闽北地区的人。这些人都听不懂闽南语,可是都会普通话。大陆地区更不用说,如果要把台湾节目卖到闽南地区以外的地方,节目的主要语言最好还是普通话。

除了综艺节目以外,台湾其实拍摄了许多闽南语的连续剧。这些闽南语连续剧因为容易配音成国语来销售到台湾以外的市场,所以从经济利益的角度来看,拍摄闽南语连续剧比制作闽南语综艺节目可行。

其实闽南语好听还是难听,在于听者是否习惯它的声韵。闽南语有许多次方言,其中的台湾通用闽南语以及厦门话就比较好听,而且用词也比较现代。在一些乡下地区所使用的闽南语也许较为粗俗,不适合用在电视节目里。有机会可以看看台湾连续剧《台湾阿诚》、《台湾霹雳火》、《台湾龙卷风》以及新加坡电影《钱不够用》、《钱不够用2》、《小孩不笨》等等,做一下比较。

香港是个比较特殊的例子。因为曾经受英国管治而脱离祖国的影响,而且不像台湾曾经有推广国语的运动,香港境内的普通话使用率非常低。再加上广东人一般都很崇尚自己的语言与文化,所以很多香港艺人都坚持使用粤语,经济利益则沦为其次。粤语其实也有很多次方言,不过长期以来港澳地区以及广东地区的电台、电视台只用了一种标准粤语。可能是因为有这种规范的标准粤语的存在,粤语在娱乐界与商界难以被淘汰。闽南语相对的没有这种规范的标准闽南语,闽南各个地区以及台湾都说者略有不同的闽南语,致使闽南语难以在娱乐界和商界普及。

我觉得在大陆、台湾、港澳、东南亚华人地区以及欧美华侨之间存在着普通话这一个共同语极为重要。这共同语能够使世界各地的华人团结,不分彼此地互惠互利,一齐进步。不过,方言也有它存在的价值,它能够为一个地区的人服务,保存地区文化。所以我希望娱乐界不要放弃方言,帮助保